nặng bụng
Học thuậtThân thiện
Définition
Adjectif (se dit d'un aliment ou d'un repas) :
- Lourd, difficile à digérer : Se dit d'un aliment ou d'un repas qui provoque une sensation de pesanteur et d'inconfort dans l'estomac après l'avoir mangé, car il est riche ou difficile à digérer.
Sensation physique (souvent utilisé avec "cảm thấy" ou "bị") :
- Avoir l'estomac lourd, ressentir une pesanteur gastrique : Décrit l'état d'une personne qui éprouve une sensation désagréable de lourdeur, de plénitude ou d'indigestion au niveau de l'estomac.
Exemples d'utilisation
Adjectif :
- Món đồ chiên rán thường rất nặng bụng. (Les aliments frits sont généralement très lourds à digérer.)
- Tôi không nên ăn bánh chưng vào buổi tối vì nó nặng bụng. (Je ne devrais pas manger de "banh chung" le soir car c'est lourd pour l'estomac.)
Sensation physique :
- Sau bữa tiệc, tôi cảm thấy rất nặng bụng. (Après le festin, je me sens l'estomac très lourd.)
- Ăn quá nhanh dễ bị nặng bụng. (Manger trop vite donne facilement l'estomac lourd.)
Utilisation avancée
- "Ăn nặng bụng" : Expression signifiant "manger quelque chose de lourd pour l'estomac".
- Trước khi đi ngủ, tránh ăn nặng bụng. (Avant d'aller dormir, évitez de manger des aliments lourds.)
Variantes et mots apparentés
- Đầy bụng (adjectif/sensation) : Avoir le ventre ballonné, se sentir gonflé.
- Khó tiêu (adjectif) : Indigeste, difficile à digérer.
- Pesanteur épigastrique (nom) : Terme médical correspondant à la sensation décrite.
Synonymes
- Lourd à digérer : Difficile pour la digestion.
- Indigeste : Qui ne se digère pas facilement.
Expressions idiomatiques
- Ăn no nặng bụng : Manger à satiété au point d'avoir l'estomac lourd — décrit l'inconfort après un repas trop copieux.
- Bữa trưa nay tôi ăn no nặng bụng quá. (Ce déjeuner, j'ai tellement mangé que mon estomac est lourd.)
- pesanteur d'estomac
- ăn nặng bụngbourrant (en parlant d'un aliment)